Confucius said, “If you lead with regulations and keep people in line with punishments, they’ll stay out of trouble, but they’ll have no sense of shame. If you lead by setting a good example, however, and keep people in line with ritual, they will develop their own sense of shame and lead themselves.”
Confucius said of Nan Rong, “If the state follows the Way, he’ll always hold an office. If the state doesn’t follow the Way, he’ll avoid punishment and execution.”
Confucius gave him the daughter of his oldest brother in marriage.
Confucius visited Nanzi and Zilu was not happy about it.
Confucius swore an oath, “If I have done wrong, may Heaven punish me! May Heaven punish me!”
Zilu asked, “If the ruler of Wei put you in charge of governing, what would be your top priority?”
Confucius replied, “The rectification of names. Without a doubt.”
Zilu said, “Oh, you’re way off! What’s so important about that?”
Confucius replied, “What a rube you are, Zilu. When a noble person doesn’t understand something, they keep their mouth shut.
“If names are not rectified, then words don’t align with reality. If words don’t align with reality, work can’t be accomplished. If work can’t be accomplished, ritual and music can’t be developed. If ritual and music can’t be developed, punishments won’t fit the crime. If punishments don’t fit the crime, people won’t even know where to put their hands and feet.
“The rectification of names allows the noble person to speak, and what a noble person says can be acted upon. For this reason, a noble person is never careless in speech.”
Yao said, “Oh, Shun! The regulation of Heaven’s calendar now falls to you. Hold to the middle way. If the people fall into distress, this gift of Heaven’s will be withdrawn forever.”
In turn, Shun charged Yu with these same words.
T’ang said, “I, Lü, am only a youth, but I dare to sacrifice this black ox and make this declaration to the Lord of Heaven. I don’t dare pardon the guilty. We can’t hide anything from the Lord of Heaven, since we’re his subjects, and guilt is known in the Lord’s heart.
“If I commit a crime, don’t make the people of the ten thousand regions suffer for it. But if the people of the ten thousand regions commit a crime, let the punishment fall to me alone.”
The Zhou was greatly rewarded because it had good people to serve it.
King Wu said, “Although I have all my kin, it’s better to employ people who have humaneness. If the people commit crimes, let it fall to me alone.”
Set standard weights and measures, align the laws and regulations, and restore offices that have been abolished. Revive the states that are about to fall and the lineages about to end. Find worthy people who have gone into hiding and raise them up into high offices. By doing this, the people will flock to you.
This is what’s important to the people: their food, their funerals, and their sacrifices.
Be generous, and you’ll win the hearts of the people. Be trustworthy, and you’ll gain the confidence of the people. If you’re industrious, you’ll get things done. If you’re just, the people will be pleased.
Zizhang asked Confucius, “What qualifies a person to govern?”
Confucius replied, “If a person honors the five beautiful traits and eschews the four evils, they’re qualified to govern.”
Zizhang asked, “And what are the five beautiful traits?”
Confucius replied, “A noble person is generous, but not wasteful. A noble person works the people hard, but isn’t resented for it. A noble person has desires, but isn’t greedy. A noble person has authority, but isn’t arrogant. A noble person is dignified, but not fierce.”
Zizhang asked, “What do you mean by generous, but not wasteful?”
Confucius replied, “If you let people pursue what’s beneficial for them, isn’t that being generous, but not wasteful? If you put people to work on tasks they’re capable of, isn’t that working people hard, but not being resented for it? If what you desire is humaneness, what room does that desire leave for greed? A noble person is respectful when dealing with the great and the few, the high and the lowly—isn’t that having authority without arrogance? A noble person dresses correctly and has a serious expression—people look at the noble person with awe. Isn’t this being dignified, but not fierce?”
Zizhang asked, “And what are the four evils?”
Confucius replied, “To execute people without first giving them instruction is cruelty. To demand results without first setting expectations is tyranny. To expect timely results after being slow in giving instructions is thievery. To dole out something you must hand over and being stingy about it is bureaucratic pettiness.”